поиск по сайту

В ВАК Беларуси будет использоваться "ПлагиатКонтроль"



В ВАК Беларуси будет использоваться  ПлагиатКонтроль
Народный фольклор в последнее время из дипломной работы сделал неиссякаемый источник для шуток. К примеру, «Какая одинаковая черта есть и у диплома, и у огурца? Оба на 90% состоят из воды». Еще: «актуальность работы состоит в том, что за нее дают документ о высшем образовании» и тому подобное. Сегодня большое количество студентов просто не хочет не заморачиваться: проще всего остановиться на избитом вопросе, по которому написано очень много других работ: дипломов, рефератов, докторских, соединить их куски в едином документе работе. Но можно отыскать управу и на таких плагиатчиков. Одно из действительно надежных средств создали в научно-исследовательской лаборатории интеллектуальных информационных систем Белорусского государственного университета.

Один из создателей этой так называемой «таблетки от лени для студентов», идейный вдохновитель затеи в целом - доктор технических наук, профессор кафедры информационных систем управления Игорь Совпель. Следует отметить, что программа «ПлагиатКонтроль» появилась вследствие необходимости выискивать чужие мысли не в работах студентов, а в различных диссертациях. Первоначально именно ВАК обратился к Игорю Васильевичу за разработкой системы. И программа в действительности стала уже надежным заслоном на пути к получению ученой степени для тех, кто любит заимствовать.

Отдельные принципы «ПлагиатКонтроля» выгодно отличают его от подобных программ. Изначально, чтобы производить подобную проверку, ВАКу предлагали применять довольно-таки распространенную разработку российских программистов - «Антиплагиат», которая уже более пяти лет используется в вузах Москвы, например. Но такого рода программы недостаточно закупить, необходимо также иметь специалистов, которые смогли бы их отладить, устранить наиболее вероятные ошибки. А вот программисты, задействованные в создании «ПлагиатКонтроля», всегда близко – в Минске. Это одно из преимуществ, которое отметил Игорь Васильевич. У программы имеются и другие весомые плюсы, к примеру — работа одновременно с двумя языками: белорусским и русским. Эффективным является также алгоритм поиска: программа сама определяет ключевые слова в работе, предложенной для анализа, по ним ищет в интернете подобные научные труды. «ПлагиатКонтролю» способен определить заимствования даже, если что-то из исходного текста удаляли, заменяли на синонимы, переставляли в другом порядке — то есть были учтены наиболее распространенные уловки.

Безусловно, некоторые лазейки для тех, кто нечестен, остались, но они требуют действительно утомительных и долгих манипуляций с текстовой частью первоисточника. Значительно быстрее и проще самостоятельно и написать работу.


Игорь Васильевич сам легко видит плагиат в студенческих работах студентов и без разнообразных программ. Он часто сталкивается с дипломами по отдельным техническим специальностям, и ему хорошо видно, когда студент списывал: вдруг возникает несвойственные ему стиль, лексика... Хотя главном в подобных дипломных работах является приложенная самостоятельно разработанная программа, ведь ее очень сложно скачать из интернета. Что касается гуманитарного направления, то вот здесь маневров для списывания намного больше. Программа же в любом случае покажет, имеется ли плагиат в работе. Дополнительная адаптация ее для проверки дипломных работ не проводилась, потому что она уже работала эффективно и с источниками в интернете, и с внутренними базами различных научных работ.

Если говорить об эффективности программы «ПлагиатКонтроль», она сейчас доказывается в том числе и на факультете международных отношений БГУ — ее установили на компьютере в лаборатории информатики. Сюда часто заходят бдительные преподаватели. Одним из активных пользователей является Екатерина Дедик - лаборант кафедры таможенного дела. Она примерно год пользуется программой для проверки дипломных работ — в инструкции к написанию итоговой работы на факультете указано, что ее подвергнут проверке на плагиат. Екатерина считает, что подобный пункт вместе с высоким уровнем подготовки студентов оказывается по истине действенным — на кафедре еще не было случаев копирования в полном объеме чужого диплома, причем проверку проводят не только по образцам, выложенным в интернете, но и по внутренней базе университета. Хотя в итоговых работах на кафедре зачастую присутствует большое количество ссылок на разнообразные акты и законы, которые программа отмечает в качестве плагиата — возможно, имеет смысл слегка подкорректировать ее алгоритм. И, безусловно, она не может выявить купленный где-либо диплом, но здесь уже выбор за преподавателем, если увидит, что это не лучший студент вдруг изъясняется языком кандидата экономических наук. Игорь Совпель считает наилучшим эффектом от постепенного распространения «ПлагиатКонтроля» именно психологический. Главное, чтобы студент понимал, что его работу в обязательном порядке проверят — глядишь, и никто не захочет воровать чужие мысли при таких обстоятельствах.

О плагиате и программах, которые могут его выявить, высказалась Инга Воюш - кандидат филологических наук, доцент кафедры истории журналистики и менеджмента СМИ Института журналистики БГУ таким образом.

Сегодня на отдельных кафедрах университета научными руководителями производится предварительная проверка на плагиат. На ее факультете для этой цели применяют Advego Plagiatus и «Антиплагиат». Ей больше нравится первая программа, потому что она отличается точностью и быстротой, хотя есть вероятность, что это просто привычка. Когда в интернете невозможно было отыскать бесплатные приложения использовалось обыкновенное «гугление» тех фрагментов, которые казались подозрительными — и зачастую недобросовестные студенты попадались именно на списывании из Всемирной паутины. Зачастую материалы оказываются даже заимствованными из одних и тех же учебников — тех, которые несложно отыскать в электронном виде, их цитируют в наиболее распространенных в сети курсовых работах и рефератах. Вследствие того, выпускники тоже не лыком шиты, они умудряются придумывать хитроумные способы для того, чтобы обойти систему. К примеру, заменяют в тексте на русском языке буквы «А» на английские — и текст уже не распознается в качестве русского, а, следовательно, и не находится. Такого рода уловки уже знакомы преподавателям и на них больше не попадаются. Еще один из вариантов – замена источников на русском языке на белорусскоязычный текст, его просто пропускают через программы машинного перевода, но это слишком заметно для настоящего специалиста. Бывают и реально комичные ситуации, когда студент через третьи руки покупает или получает дипломную или курсовую работу, которая состоит из отрывков монографии его же научного руководителя.

Следует отметить, что купленные где-либо готовые дипломные и курсовые в готовом виде заметно отличаются клишированными формулировками, идеальными пропорциями, очень гладкой вычиткой, выверенным по ВАКовским требованиям списком литературы, сухостью научного языка и изобилием терминологии. Если руководитель на первое чтение получает подобный эталонный черновик, то попросту в тексте он не увидит работы над мыслью, над словом, а, следовательно, сомнительной является и самостоятельность. Поэтому сегодня главным антиплагиатом считается интуитивное чутье и опыт преподавателя.
Поделиться


Еще новости на эту тему:
Проблемы вхождения в Болонский процесс для Беларуси
В Беларуси предлагается ввести вступительные экзамены для желающих учиться в 10-м классе
Число студентов-иностранцев в Беларуси планируется увеличить
В Беларуси закончилась регистрация на централизованное тестирование
Централизованное тестирование 2013 в Беларуси
В Беларуси объявлен дополнительный набор на островостребованные специальности




© 2006-2016 ИП Антонович А.С.
+375-29-5017588
+375-29-1438110